🎎 Stairway To Heaven Tekst Tłumaczenie
Перевод контекст "stairway to heaven" c английский на русский от Reverso Context: All right, so what if there is a stairway to heaven?
Tłumaczenie „Stairway to Heaven” Led Zeppelin z angielski na farerski Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Sprawdź o czym jest tekst piosenki Stairway to Heaven nagranej przez Led Zeppelin. Na Groove.pl znajdziesz najdokładniejsze tekstowo tłumaczenia piosenek w polskim Internecie. Wyróżniamy się unikalnymi interpretacjami tekstów, które pozwolą Ci na dokładne zrozumienie przekazu Twoich ulubionych piosenek.
Tłumaczenie piosenki „Stairway to Heaven” artysty Led Zeppelin — angielski tekst przetłumaczony na estoński Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی
To climb to heaven with you ~~~♫♫♫ ~~~ Can't we sail away on a lazy daisy petal Over the rim of the hill? Can't we sail away on a little dream And settle high on the crest of a thrill? Let's build a stairway to the stars A lovely stairway to the stars It would be heaven To climb to heaven with you It would be heaven To climb to heaven
Tekst piosenki . You need cooling, Baby I'm not fooling. I'm gonna send you, Back to schooling. Way down inside, Honey you need it. I'm gonna give you my love, I'm gonna give you my love. Wanna whole lotta love. You've been learning, Baby I been learning. All them good times, Baby baby I've been yearning. Way way down inside, Honey you need I.
Tekst piosenki . There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for And she's buying a stairway to heaven There's a sign on the wall but she wants to be sure Cause you know sometimes words have two meanings
Description. P1 (WI3, 190'): The reliably forming first pitch is also known as "The Apron". This area is popular for beginners and top-roping. Belay from either of two sets of chains on a truck sized boulder. Scramble up the slope to the base of P2. P1 can be bypassed via a walk-around to the west. Safety Note: There is a set of chains on each
Stairway - The Battle Is Over - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu The Battle Is Over wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
LOEQ. Tekst piosenki: There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven There's a sign on the wall but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook, there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiving Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking Ooh, it makes me wonder Ooh, really makes me wonder And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now It's just a spring clean for the May queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on And it makes me wonder, oh Your head is humming and it won't go, in case you don't know The piper's calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow? And did you know? Your stairway lies on the whispering wind And as we wind on down the road Our shadow's taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all, yeah To be a rock and not to roll, yeah And she's buying a stairway to heaven Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Stairway to Heaven There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to a sign on the wall But she wants to be sure 'cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook There's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who stand looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me it's whispered that soon If we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn For those who stand long And the forests will echo with there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May Queen. Yes, there are two paths you can go by But in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me head is humming and it won't go In case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to she's buying a stairway to heaven. tłumaczenie na szwedzkiszwedzki Trappa Till Himlen Wersje: #1#2 Det finns en kvinna som är säker på Att allt som glittrar är guld Och hon köper en trappa till himlen. När hon kommer dit, vet hon Att om alla affärer är stängda Kommer hon få det hon kom dit för, med ett enda ord. Ååh, ååh, och hon köper en trappa till sitter en skylt på väggen Men hon vill vara säker För ibland har ord flera betydelser. I ett träd vid bäcken Sitter sångfågel och sjunger, Ibland är alla våra tankar onda aningar. Ååh, det får en att undra, Ååh, det får en att får en känsla När jag tittar åt väst, Och min själ skriker och vill ut. I mina tankar har jag sett Rökringar genom träden, Och rösterna av de som tittar på. Ååh, det får en att undra, Ååh, det får en verkligen att det viskas om att snart Om vi alla ropar låten Så kommer flöjtisten leda oss till förnuft. Och en ny dag kommer dagas För de rakryggade Och skogarna kommer eka med det rasslar i din häck Bli inte rädd, Det är bara majdrottningen som vårstädar. Jo, det finns två vägar du kan välja Men i det långa loppet Finns det fortfarande tid att ändra ditt vägval. Och det får en att huvud hummar och det försvinner inte Om du inte visste, Så är det flöjtisten som vill att du ska förena dig, Kära frun, hör du vinden blåsa, Och visste du att Din trappa ligger på den viskande när vi fortsätter ner för vägen Våra skuggor är längre än vår själ. Där går en kvinna vi alla känner Som lyser i vitt och vill visa oss Hur allting fortfarande blir guld. Och om du lyssnar riktigt noga Kommer låten komma till dig tillsist. När alla är en och en är alla Att vara en sten men inte hon köper en trappa till himlen. Przesłane przez użytkownika maji w pon., 02/03/2020 - 17:42 Ostatnio edytowano przez maji dnia pon., 22/11/2021 - 23:18
Tekst piosenki: There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook, there's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder x2 There's a feeling I get when I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees, And the voices of those who stand looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, really makes me wonder. And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter. Ooh... If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me wonder. Ooh... Your head is humming and it won't go, in case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind. And as we wind on down the road Our shadows taller than our souls. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to roll. And she's buying a stairway to heaven... Tłumaczenie: SCHODY DO NIEBA Jest taka dama, która jest pewna, że wszystko co się świeci jest złotem. I kupuje schody do nieba. Kiedy tam dociera, wtedy wie, że jeśli wszystkie sklepy są zamknięte, Wystarczy jej słowo, by dostała to, po co przyszła. Ooo, Ooo, i kupuje schody do nieba. Mimo znaków na ścianie, ona chce mieć pewność. Bo wiesz, że czasem słowa są dwuznaczne. Na drzewie przy strumyku, siedzi ptak, który śpiewa. Czasem nasze myśli pełne są obaw. Ooo, to mnie zastanawia. x2 Budzi się we mnie pewne uczucie, gdy spoglądam na zachód, I moja dusza płacze za ucieczką. W myślach, ukazały mi się smugi dymu snującego się wśród drzew, I słyszałem głosy tych, co wciąż stali, obserwując. Ooo, to mnie zastanawia, Ooo, to naprawdę mnie zastanawia. Coś szepnęło mi, że wkrótce, jeśli wszyscy zagramy pierwsze skrzypce Kobziarz poprowadzi nas ku rozsądkowi, I wstanie nowy dzień dla tych, którzy długo stali, A przez lasy przemknie echo śmiechu. Ooo Jeśli spostrzeżesz zgiełk w swoim żywopłocie, nie obawiaj się. To tylko wiosenne sprzątanie dla królowej maja. Tak, istnieją dwie ścieżki, którymi możesz pójść, ale na dłuższa metę Jest jeszcze czas do zmiany drogi, którą dążysz. I to mnie zastanawia. Ooo… W głowie czujesz zamęt, lecz nie pozbędziesz się go, jakbyś nie wiedziała. Kobziarz wzywa Cię, byś się do niego przyłączyła. Droga damo, czyż nie słyszysz jak wiatr wieje, i czy wiedziałaś, Że twoje schody wspierają się na szepcącym wietrze? I gdy z wiatrem zbiegamy wzdłuż drogi, Nasze cienie stają się wyższe od dusz. Tam idzie dama, którą już znamy. Lśni białym światłem i chce nam pokazać, Jak wszystko wciąż zmienia się w złoto. A jeśli posłuchasz bardzo uważnie, Melodia w końcu do Ciebie przyjdzie. Gdy wszystko będzie jednością, a jedność wszystkim. Być skałą, a nie staczać się. A ona kupuje schody do nieba…
stairway to heaven tekst tłumaczenie